
در بسته خبری سهشنبه سومین روز مردادماه به بررسی تازههای نشر پرداخته شده است.
مجموعهای از رباعیات طنزآمیز بهاءالدین خرمشاهی با عنوان «دلرباعیها» توسط انتشارات مروارید راهی بازار نشر شد. «دلرباعیها» مجموعهای از 200 رباعی طنزآمیز با موضوعات شعر و شاعری، ازدواج، عشق، دستشکستگی، فیش حقوقی، دین پژوهی، سفرنامه و مرگاندیشی است.
نشر مروارید رمان مشهور «خانه» اثر تونی موریسون نویسنده سیاهپوست زن آمریکایی و برنده جایزه ادبی نوبل را ترجمه و منتشر کرد. خانه که دهمین رمان منتشر شده از این نویسنده به شمار میرود در ۱۷ فصل نوشته شده و ماجرای آن به سربازی آمریکایی به نام فرانک باز میگردد. او از جنگ کره به خانهاش باز میگردد اما حوادثی پیش روی او قرار میگیرد که زندگیاش را دگرگون میکند.
کتاب «چگونه کتاب بخوانیم» را با ترجمه محمد صرافتهرانی در نشر آستان قدس رضوی چاپ شد. ویسندگان در کتاب «چگونه کتاب بخوانیم» تکنیکهای مفیدی را برای ردهبندی موضوعی کتابها، خوانش هوشمندانه متن و ارتباط سازنده خواننده با نویسنده ارائه کردهاند و میان چهار سطح خوانش ابتدایی، اجمالی، تحلیلی و منطقی و همچنین ادراک، تفکر و یادگیری تمایز قائل شدهاند.
«تکههای امریکایی» از آلن گینزبرگ با ترجمه فرید قدمی منتشر شد. این کتاب که گزیدهای از شعرهای آلن گینزبرگ است،را انتشارات فصل پنجم در 88 صفحه و با قیمت ده هزار تومان منتشر کرده است.
نشر ماهی کتاب «گاندی چه میگوید» اثر نورمن فینکلشتاین دانشآمخته دکتری علوم سیاسی از دانشگاه پرینستون را با ترجمه محمد واعظی نژاد منتشر کرد. فینکلشتاین در این کتاب به بررسی آرای سیاسی مهاتما گاندی، رهبر بزرگ هند، و مشخصاً آموزه پرهیز از خشونت او میپردازد.
نخستین چاپ کتاب «بازیابی اطلاعات چندزبانه؛ از پژوهش تا عمل» اثر مشترک «کارول پیترز»، «مارتین بارشلر» و «پل کلاف» با ترجمه مشترک بهروز یل و امیررضا اصنافی، با شمارگان 500 نسخه، در 362 صفحه، به بهای 260 هزار ریال از سوی انتشارات چاپار راهی بازار نشر شده است.
کتاب «تاملاتی تطبیقی در خوارج کلاسیک و تکفیریهای معاصر» به قلم مشترک مجتبی زارعی و محمدجواد گودینی، ضمن معرفی فرقه خوارج در صدر اسلام، جریان سلفی - تکفیری و ریشههای شکلگیری آن در دوران معاصر را بررسی میکند. این کتاب از سوی انتشارات شهرآب منتشر شده است.