بسته خبری پنجشنبه چهاردهم اردیبهشتماه به بررسی اخبار سیامین نمایشگاه بینالمللی کتاب در نخستین روز برگزاری آن پرداخت.
سید عباس صالحی، رئیس سیاُمین نمایشگاه کتاب تهران ضمن اشاره به بروز پدیدههای نوظهور در حوزه اقتصاد نشر بر لزوم توجه بیشتر به این حوزه تاکید کرد.
چهار هزار و 735 بن کارت خرید کتاب اهل قلم شارژ شد. بن کارت خرید کتاب آن دسته از پدید آورندگانی که سال گذشته مشمول دریافت بن کتاب بودند و شرایط دریافت بن کارت را دارند به مبلغ 250 هزار تومان شارژ شد.
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزاری 30 دوره از نمایشگاه کتاب تهران را یک افتخار برای نظام و انقلاب دانست.
همایون امیرزاده، سخنگوی سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با تاکید بر ممنوعیت تبلیغات انتخاباتی در این رویداد فرهنگی، شرایط بازدید نامزدهای انتخابات ریاستجمهوری و شوراهای شهر و روستا را اعلام کرد.
دومین روز از نمایشگاه بینالمللی کتاب در حالی برگزار شد که تخلفات بسیار در بخش کودک و نوجوان صدای اعتراض برخی غرفه داران این بخش را نیز بلند کرده است.
نادر قدیانی، مدیر سالن کودک و نوجوان سیاُمین نمایشگاه کتاب تهران اعلام کرد: در نمایشگاه سیاُم نسبت به سال گذشته ۱۰۰ غرفه به تعداد غرفههای سالن کودک افزوده شده است.
هری کورانین؛ سفیر فنلاند در ایران که برای دیدار با سیدعبلاس صالحی، به شهر آفتاب آمده بود، درباره حضور خود در این رویداد فرهنگی گفت: طی چهار سالی که در تهران زندگی میکردم هرساله به نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران مراجعه میکردم و امسال به دلیل جشن صدسالگی استقلال فنلاند برنامه ویيهای برای حضور در این نمایشگاه داریم.
کتاب نویسندگان ایرانی برای عرضه در عرصه بینالمللی در اولین گام نیاز به ترجمه دارد تا بتواند در بازار جهانی شناخته شود. برای کمک به چنین اقدامی دو طرح حمایت از ترجمه و نشر آثار فارسی به زبانهای دیگر TOP) ) و طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی GRANT) ) وجود دارند.
محمد حقانی عصر پنجشنبه 14 اردیبهشتماه در نشست «تصویرسازی طبیعی»، گفت: تصویرسازی برای کتابهای علمی در ایران چنانکه باید شناخته شده نیست و چنانکه شاید در کتابهای علمی تولید شده بهکار گرفته نمیشود.
ترجمه آلمانی به فارسی نمایشنامه «فاوست» نوشته گوته از امروز در نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود.