در این بسته خبری به تازههای نشر در روزهای هشتم و نهم خردادماه پرداخته شده است.
انتشارات گمان کتاب «زیر دست و پای روزمرگی» اثر سیدمحمد بهشتی را منتشر کرد. كتاب «زیر دست و پای روزمرگی»، نوشته سيدمحمد بهشتی، شامل 75 يادداشت كوتاه از شهريور 1379 تا آبان 1395 است. این کتاب در ۳۵۰ صفحه و به قيمت 25 هزار تومان راهی بازار کتاب شد.
چهار عنوان کتاب از مجموعه «راهنمای اندیشهورزان» نوشته ریچارد پل Richard Paul و لیندا الدر Linda Elder با ترجمه و بازنویسی مهدی خسروانی به تازگی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. مجموعه مذکور بر اساس مفهومها و ابزارهای تفکر نقادانه نوشته شده اند.
نسریننوش امینی، از ترجمه رمانهای «روح طبقه سیزدهم» و «کوهستان شارلاتان» از آثار سید فلاشمن، Sid Fleischman نویسنده آمریکایی کتابهای کودک خبر داد و گفت: به زودی ترجمه این آثار به اتمام میرسد و آنها را برای چاپ به نشر هوپا تحویل میدهم.
انتشارات مروارید کتابی تازه از علی میرمیرانی نویسنده و طنزپرداز را با عنوان «شولا» روانه بازار کتاب کرد. علی میرمیرانی نویسنده این کتاب، در مطبوعات مشغول فعالیت است. وی نوشتن را در قالب یک نویسنده سینمایی آغاز کرده و بعد از آن به داستاننویسی، برنامهسازی برای رادیو و تلویزیون و طنزنویسی رفته است. وی سالها با عنوان مستعار «ابراهیم رها» در مطبوعات مطالب طنز منتشر میکرد.
دو اقتباس دیگر از رمان «در جستجوی زمان ازدسترفته» در قالب کتابهای «سوان عاشق» و «نام جاها: نام» با نگارش استفن اوئه از سوی نشر چترنگ منتشر و راهی بازار کتاب شد. پیشتر هم بخشهای دیگری از رمان «در جستوجوی زمان ازدسترفته» با نامهای کومبره و در سایۀ دوشیزگان شکوفا، از سوی نشر چترنگ به صورت رمان مصور به چاپ رسیده بودند.
آبتین گلکار، به تازگی رمانی از فاضل اسکندر را به فارسی ترجمه کرده که این کتاب با عنوان «خرگوشها و مارهای بوآ» توسط نشر افق راهی بازار نشر شده است. رمان «خرگوشها و مارهای بوآ» اثر فاضل اسکندر با ترجمه آبتین گلکار در 224 صفحه، شمارگان هزار و 100 نسخه و بهبهای 15هزار تومان توسط نشر افق منتشر شده است.
کتاب «گوهرنشان ادب: مصاحبه تاریخ شفاهی با احمد سمیعی (گیلانی)» از سوی انتشارات کتابخانه ملی منتشر شد. کتاب «گوهرنشان ادب: مصاحبه تاریخ شفاهی با احمد سمیعی (گیلانی)»، به کوشش پیمانه صالحی گردآوری شده که انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی آن را در ۲۰۵ صفحه و با شمارگان ۵۰۰ نسخه منتشر کرده است.
رمان «زندگی پس از زندگی» چهارمین اثر بلند داستانی و تحسین شده نویسنده شهیر بریتانیایی کیت اتکینسون، توسط نشر هیرمند منتشر شد. رمان «زندگی پس از زندگی»، توسط سید سعید کلاتی به فارسی برگردانده شده و در شمارگان هزار نسخه و در ۶۰۰ صفحه توسط نشر هیرمند چاپ و روانه بازار نشر شده است.
رمان «وداع با اسلحه»، اثر ارنست همینگوی با ترجمه مهدی افشار توسط نشر بهسخن منتشر شد. در این رمان ارنست از زبان فردریک هنری تجربیات و مشاهدات خویش را از جنگ بیان میکند و بیزاری مردم ایتالیا از این جنگ کشدار، ویرانگر و بیهدف به تلمیح به توصیف مینشیند.