
کتاب «فسقلی! خوب نگاه کن» نوشته آن وان دراسن و ترجمه سرور پوریا در سال 1361 توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسید.
به گزارش رویداد فرهنگی، این کتاب مخصوص گروه سنی الف و ب در دو جلد طراحی شده است. فسقلی خوب نگاه کن در پی آموزش به کودکان از طریق داستان و تصویر پدید آمد. در ابتدای کتاب واژههایی برای آموزش به کودکان نوشته شده است نویسنده در جلد اول به آموزش مفهوم واژههای قاصدک، قاشق، قایم باشک و گیلاس و در جلد دوم به واژههای حلزون، قورباغه، پرنده و کرم پرداخته است.
عنوان کتاب گویای آن است که قصد دارد به کودک آموزش دهد تا به اطراف خود با دقت نگاه کنند و همیشه به دنبال یادگیری مضامین جدید باشد.
بخشی از متن کتاب
پرنده
فسقلی میگوید: «سلام پرنده، صبح بخیر!»
آن وقت وارد آشیانه میشود.
فسقلی به زیر پاهای نرم پرنده میخزد و از گرمای آن لذت میبرد.
ناگهان یک تخم میشکند و پرنده از جا بلند میشود.
جوجهای کوچک، پوشیده از کرک، از تخم بیرون میآید. جوجه گرسنه است.
فسقلی میگوید: «خوب، بیا این تمشک را بخور!»
بعد، جوجه منقارش را باز میکند.
پرندهها جای امنی پیدا میکنند و با دقت و حوصله زیاد در آنجا آشیانه میسازند. بیشتر پرندهها آشیانه خود را با شاخههای نازک، علفهای خشک، پشم جانوران، خاک و خارو خاشاک میسازند.
پرندهها در آشیانه تخم میگذارند و تا بیرون آمدن جوجهها روی تخمها میخوابند.