یک نویسنده کتابهای کودک و نوجوان با اشاره به اینکه قسمت عمده کتابهای چاپ شده ما مورد توجه کودکان قرار نمیگیرد گفت که اگر کودکان امروز جای نویسندگان را در آینده نگیرند، باختهایم.
سوسن طاقدیس، نویسنده کتابهای کودک و نوجوان در گفتوگو با خبرنگار رویداد فرهنگی درباره آرزوی خود به مناسبت 18 تیرماه روز ملی ادبیات کودکان و نوجوان برای این قشر بیان کرد: همواره از دوران کودکی آرزو داشتم که بتوانم راههای سخت وطولانی را برای کودکان کوتاهتر و شیرینتر کنم و امیدوارم روزی خودشان بتوانند برای کودکان آینده راههای تازهای را پیدا کنند.
وی در پاسخ به این سوال که کدامیک از مسئولان یا نویسندگان برای آسان شدن راهها باید اقدام کنند، ادامه داد: مسلما مسئولان در این راستا اقدامات زیادی را میتوانند انجام دهند چون آنها را برای پذیرفتن و انجام این مسئولیتها مسئول کردهاند لذا آنها وظیفه دارند.
کتابهای ترجمه شده خیلی بین کودکان طرفدار پیدا کرده است
طاقدیس با اشاره به خواستههای خود عنوان کرد: خواستار توجه و اهمیت دادن به اینکه بچههای این مملکت در چه فضایی و با چه زمینه فکری و ذهنی رشد میکنند، هستم. مسئولان ما باید بدانند که آینده آنها دست بچههایی است که امروز زیر دستشان قرار دارند و فردا همین بچهها بالا دست آنها قرار میگیرند، پس سرنوشت خود را به دست کسی بسپارند که بداند باید چه کاری را انجام دهد.
وی در پاسخ به این سوال که یک نویسنده برای جذب کودکان به کتابخوانی چه کارهایی را میتواند انجام دهد، عنوان کرد: نویسندگان واقعی باید با تحقیق و بررسی متوجه شود که کودکان چه میخواهند چون بدون توجه به این مسئله ارائه کتاب به آنها مثل دادن غذا به فرد سیر است که تمایلی را نشان نمیدهد.
وی بیان کرد: درحالیکه قسمت عمده کتابهای چاپ شده ما مورد توجه کودکان قرار نمیگیرد، در بازار کتاب میبینیم که تعدادی از کتابهای ترجمه شده خیلی بین کودکان طرفدار پیدا کرده است لذا با یافتن ویژگی آنها که از فرهنگ و بینش ما هم دور هستند، میتوانیم از آنها در آثار خود بهره ببریم.
این نویسنده کتابهای کودک و نوجوان عنوان کرد: خیلی راحت میتوان شعار داد که با مطالعه والدین مقابل کودکان، او هم به کتابخوانی علاقمند میشود ولی این امر را در دوره زمانه فعلی با شرایط خانوادهها و جامعه نمیتوانیم مطرح کنیم و جامعه باید برای بروز رفتارهای درست، آرامش و رفاه داشته باشد، البته نمیتوان تمام جامعه را در یک سطح دید.
به گفته وی، قشر عظیمی از مردم و کودکان ما قشری متوسط هستند که تمام زندگی را کار میکنند.
«من باید با یک خرس عروسی کنم» در انتظار ناشری برای چاپ
طاقدیس با اشاره به کتابهای جدید خود اظهار داشت: کتابهای منتشر نشده من بیشتر از کتابهای منتشر شدهام هستند و درواقع هرکدام به دلیلی مثل بدقولی یا تقلب ناشر یا جلوگیری از انتشار برخی ژانرها مثل وحشت همچنان در انتظار انتشار و چاپ هستند.
این نویسنده کتابهای کودک و نوجوان ادامه داد: «من باید با یک خرس عروسی کنم» عنوان قصهای طنز است که به دلیل نامش ناشران از انتشار آن امتناع میکنند و از آنجا که من هم نمیخواهم نام این کتاب را تغییر دهم همچنان چاپ نشده است.
وی خود را عضو هیات موسس انجمن نویسندگان کودک و نوجوان بیان کرد و گفت: بعد از گذشت 10 تا 12 سال از تشکیل انجمن ما هنوز حتی به سه ایده از 10 ایدهای که انجمن بخاطر آنها شکل گرفت، نرسیدهایم. سالها است که ما به آن صورت در هیچ چیز پیشرفتی نکردهایم و هرجا که میخواهیم پیشرفت کنیم عدهای مخالفتشان را فراتر از قانون اعمال میکنند و تقابل بین مخالفان و موافقان مسبب به این عدم پیشرفت است.
طاقدیس بیان کرد: ما به آینده و به کودکانی که جای من را خواهند گرفت امیدوار هستیم و اگر روزی کودکی نباشد که بهتر از من در زندگی عمل کند طبیعتا من، کودک و جامعه؛ هرسه نفر باختهایم.