دبیر جشنواره ادبیات اقلیت در برنامه «کوبه» رادیو فرهنگ از معرفی برگزیدگان این جشنواره از میان 310 اثر راه یافته به مرحله نخست در بیست و دوم خردادماه خبر داد.
به گزارش رویداد فرهنگی، برنامه «کوبه» رادیو فرهنگ سهشنبه شانزدهم خردادماه به بررسی جشنواره ادبیات اقلیت و آخرین اخبار درباره آموزش و گسترش زبان و ادبیات فارسی پرداخت.
نخستین جایزه ادبیات اقلیت که به موضوع کودکان کار اختصاص دارد، دوشنبه بیست و دوم خردادماه همزمان با روز جهانی مبارزه با کار کودکان برگزیدگان خود را معرفی میکند، برگزیدگان از میان 310 اثر راه یافته به مرحله اول و با نظر هیئت داوران انتخاب شدند و 10 نفر از آنها با حمایت سازان زیباسازی شهرداری تهران تقدیر خواهند شد در این خصوص موسوینژاد دبیر جشنواره ادبیات اقلیت بیان کرد: بعد از فراخون بهمنماه سال گذشته تا 2بیستم فروردینماه امسال حدود 486 نفر در این جشنواره داستان 15 کلمهای با موضوع کودکان کار شرکت کردند.
وی با بیان ادامه داد: هزار و 843 اثر به دبیرخانه رسیده که با وجود اینکه دوره اول برگزاری جشنواره بود، استقبال خوبی را شاهد بودیم.
شگفتزدگی داوران از ارزیابی آثار
موسوینژاد در پاسخ به این سوال که داورن سطح آثار دریافتی را چگونه ارزیابی کردند، گفت: خسروی، محمدجواد جزینی و محمدرضا یوسفی بعد از مشورتهای بسیار درباره آثار برگزیده (310 اثر به مرحله نهایی راه پیدا کردند) به توافق رسیدند که 10 اثر را برگزیده انتخاب کنند و فکر میکنم که هر سه داور از نتایج خیلی شگفتزده و خوشحال بودند.
وی اعلام کرد: یکی از برنامههای جدی ما انتشار آثار برگزیده است همانطور که قصد داشتیم چنین اتفاقی در مرحله تولید این آثار افتد یکی از برنامههای اصلی ما چاپ آثار برگزیده این جشنواره است که بصورت کتاب جشنواره تا دو الی سه ماه آینده به چاپ میرسد.
برگزاری آیین پایانی کلاسهای آموزش زبان فارسی در فرانسه با حضور رایزن فرهنگی ایران
ادامه برنامه به صحبتهای سمیرا یافتیان مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی اختصاص پیدا کرد که درباره آخرین اخبار آموزش و گسترش و زبان فارسی در جهان گفت: آیین پایانی کلاسهای زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در فرانسه با حضور رایزن فرهنگی کشورمان و نماینده بنیاد سعدی، مدرسان و دانش آموختگان خارجی زبان فارسی برگزار شد.
وی ادامه داد: این مراسم با قدردانی از حضور و پشتکار دانشجویان در طول دو ترم تحصیل برای آشنایی هرچه بیشتر با زبان و فرهنگ فارسی آغاز شد و در ادامه ضمن قدردانی کامبوزیان مُدرس مقطع متوسطه از تلاش و پشتکار آنها، از چند نفر که مطالبی را درباره زبان فارسی نوشته بودند خواست که متنها را برای حاضران بخوانند.
مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی اظهار داشت: هرساله به همت رایزنی فرهنگی ایران در فرانسه دورههای مختلف آموزش زبان فارسی برگزار میشود و دانشجویانی از ملیتهای مختلف در سطوح گوناگون در این کلاسها ثبت نام میکنند.
به گفته وی، سال گذشته کلاسهای زبان فارسی با اندکی تحول در دو ترم متوالی و به ترتیب ترم اول با دو کلاس مبتدی و یک کلاس پایه اول متوسطه و یک کلاس پایه دو متوسطه از مهرماه آغاز شد و تا پایان بهمن ماه ادامه داشت و تعداد کل شاگردانی که در این مقطع ثبت نام داشتند 25 نفر و مهشید مشیری، کامبوزیان و مریم عرفانی مدرسان بودند.
از فارغالتحصیلان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آتاتورک تجلیل شد
یافتیان با اشاره به تجلیل از فارغالتحصیلان زبان و ادبیات فارسی در کشور ترکیه گفت: فارغالتحصیلان دانشگاه آتاتورک طی مراسمی با حضور مدیر گروه کرسیهای زبان و ادبیت فارسی، حسین دیدهبان وابسته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، استادان و خانوادههای فارغالتحصیلان تجلیل شد.
وی ادامه داد: در این مراسم استاد دانشگاه آتاتورک درباره اهمیت و جایگاه ادبیات و زبان فارسی و جایگاه مشاهیر ادبی ایران و اهمیت آشنایی با افکار و اندیشههای انسانی سخن گفت، همچنین استاد دیگری با قرائت شعری از شعرای ایرانی جایگاه اخلاق در ادب فارسی را ستودند.
مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی تاکید کرد: دانشگاه آتاتورک یکی از قدیمیترین و بهترین دانشگاههای ترکیه از منظر تدریس زبان و ادبیات فارسی است.