همه مجموعه ها - فرهنگ و ادب
بسته خبری ویژه سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب/ هجدهم اردیبهشت‌ماه 96
تاریخ انتشار : 96/02/18 ساعت 22:45
بسته خبری دوشنبه هجدهم اردیبهشت‌ماه به بررسی اخبار سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب در ششمین روز برگزاری آن پرداخت.

سید عباس صالحی، معاون فرهنگی وزارت ارشاد و رییس نمایشگاه کتاب تهران از غرفه خانه ادبیات افغانستان بازدید کرد.

همایون امیرزاده، سخنگوی شورای سیاست گذاری نمایشگاه کتاب دربرنامه گفتگوی فرهنگی با موضوع نمایشگاه کتاب یا فروشگاه کتاب،مطرح کرد: یک چهارم اقتصاد نشر در نمایشگاه کتاب رقم می‌خورد.

بهرام قاسمی، سخنگوی وزارت امور خارجه در حاشیه بازدید از سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: باید بکوشیم کتابخوانی توسعه یابد. در این صورت است که می‌توان شاهد دیپلماسی فرهنگی، صلح و امنیت جهانی باشیم.

یحیی دهقانی در نشست خبری ششمین روز از برگزاری سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، در باره برنامه‌های کمیته علمی فرهنگی این نمایشگاه عنوان کرد: 300 نویسنده به نمایشگاه کتاب دعوت شدند.

غرفه‌های نشر دیجیتال در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران جانمایی نامناسب، دوری از مرکز نمایشگاه را عوامل کاهش مخاطبان خود می‌دانند.

یولیوش گویو، سفیر لهستان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب، با تأکید بر ضرورت ترجمه و آثار برتر کودک به دو زبان فارسی و لهستانی، گفت: آرزویم این است که برای کودکان  کشور لهستان و ایران وقت بگذارم و کتاب‌هایی را نیز در این زمینه ترجمه کنم.

مجید قیصری، نویسنده ادبیات جنگ با حضور در غرفه ایبنا گفت: هیچ‌گاه در حوزه ادبیات جنگ تلاش نکردیم نگاه علمی و منطقی داشته باشیم؛ به‌عبارت دیگر همیشه نگاه سیاسی پشت ادبیات جنگ وجود داشته است.

نادر قدیانی، مدیرمسئول انتشارات قدیانی برنامه رادیویی مشق شیدایی با محوریت موضوع نمایشگاه کتاب تهران، گفت: پدیده کتب الکترونیکی ۱۰ سال گذشته با یک موج در میان مردم آمد و معتقدم با همان موج در حال عقب نشینی است.

در نشست «عوامل موثر بر رونق و رکود نشر کتاب و آینده آن» مرتضی زینعلی، مدیرمسئول انتشارات جامعه‌نگر و عضو هیئت مدیره انجمن ناشران دانشگاهی گفت: آینده نشر از آن کتاب‌های الکترونیک است.

پروفسور اولریش مارزلف، طی گفت‌وگویی در استودیو خانه کتاب گفت: کتاب «هزار و یک روز» نوشته فرانسوا پیتی دولاکروا،  خلاف ادعای او الز روی نسخه فارسی نوشته نشده و از روی نسخه دستنویس ترکی عثمانی با عنوان «الفرج بعد الشده» از کتابخانه سلطنتی پاریس نوشته شده است.

کتاب «با ده زبان خموش» اثر بهاءالدین خرمشاهی توسط نشر قطره در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.

محمد جواد صابری، نویسنده رمان «نه چندان زیبا، باهوشی متوسط» معتقد است، داستان‌نویس ملزم به رعایت منطق داستانی است و یکی از مؤلفه‌های این منطق، تصویر کردن شخصیت خاکستری است.

 


نظرات کاربران

ارسال